Arabic Source and Roman Transliteration Arabic دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمً Transliteration Daraja tin minhu wamaghfiratan warah matan waka na Alla hu ghafooran rah eema n Transliteration-2 darajātin min'hu wamaghfiratan waraḥmatan wakāna l-lahu ghafūran raḥīma Word for Word Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more Ranks from Him and forgiveness, and mercy. And is Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.
PLEASE Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
Generally Accepted Translations of the Meaning Muhammad Asad [many] degrees thereof - and forgiveness of sins, and His grace; for God is indeed much-forgiving, a dispenser of grace M. M. Pickthall Degrees of rank from Him, and forgiveness and mercy. Allah is ever Forgiving, Merciful Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful Shakir (High) degrees from Him and protection and mercy, and Allah is Forgiving, Merciful Wahiduddin Khan high ranks conferred by Him as well as forgiveness and mercy. God is forgiving and merciful Dr. Laleh Bakhtiar degrees from Him and forgiveness and mercy. And God had been Forgiving, Compassionate. T.B.Irving such as [higher] ranks from Him, as well as forgiveness and mercy. God is Forgiving, Merciful. The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab far superior ranks, forgiveness, and mercy from Him. And Allah is All-Forgiving, Most Merciful. Safi Kaskas high ranks conferred by Him, as well as forgiveness, and mercy. God is most Forgiving and Merciful-to-all . Abdul Hye (higher) ranks from Him, and forgiveness and Mercy. Allah is Forgiving, Merciful. The Study Quran degrees conferred by Him, and forgiveness and mercy. Surely God is Forgiving, Merciful [The Monotheist Group] (2011 Edition) Grades from Him and forgiveness and a mercy. God is Forgiving, Merciful Abdel Haleem high ranks conferred by Him, as well as forgiveness, and mercy: God is most forgiving and merciful Abdul Majid Daryabadi Ranks from Him and forgiveness and mercy; and Allah is ever Forgiving, Merciful Ahmed Ali For them are higher ranks with God, and forgiveness and grace; and God is forgiving and kind Aisha Bewley high ranks conferred by Him as well as forgiveness and mercy. Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful. Ali Ünal For them are ranks from Him (differing according to the degree of the sincerity and striving of each), and forgiveness and mercy (to bring unforeseen blessings). God is All-Forgiving, All-Compassionate Ali Quli Qara'i ranks from Him, forgiveness, and mercy, and Allah is all-forgiving, all-merciful Hamid S. Aziz Degrees of rank from Him, and pardon and mercy, for Allah is Forgiving and Merciful Muhammad Mahmoud Ghali Degrees (of Grace) from Him, and forgiveness and mercy; and Allah has been Ever-Forgiving, Ever-Merciful Muhammad Sarwar God will grant those who strive high ranks, forgiveness, and mercy. He is All-forgiving and All-merciful Muhammad Taqi Usmani — high ranks from Him and forgiveness and mercy. Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful Shabbir Ahmed The higher ranks come from Him, as well as forgiveness and Grace. Allah is ever Forgiving, Merciful Syed Vickar Ahamed Positions specially given by Him— (And also) Forgiveness and Mercy. And Allah is Often Forgiving (Ghafoor), Most Merciful (Raheem) Umm Muhammad (Sahih International) Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful Farook Malik - they have special higher ranks, forgiveness and mercy. Allah is Forgiving, Merciful Dr. Munir Munshey (He will bestow upon them) a much higher honor by His grace, as well as forgiveness and mercy! Allah is the most Forgiving, and the most Merciful Dr. Kamal Omar (That would be as extra) grades from Him, as well as Forgiveness and Mercy. And Allah is All-Forgiving, continuously Merciful Talal A. Itani (new translation) Degrees from Him, and forgiveness, and mercy. God is Forgiving and Merciful Maududi For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All-Forgiving, All-Compassionate Ali Bakhtiari Nejad ranks and forgiveness and mercy from Him. God is forgiving and merciful A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Ranks specially bestowed by Him, and forgiveness and mercy. For God is Oft-Forgiving, Mercifully Redeeming Musharraf Hussain high ranks, forgiveness and kindness. Allah is Forgiving, Most Kind [The Monotheist Group] (2013 Edition) Grades from Him and forgiveness and a mercy. God is Forgiving, Merciful. Mohammad Shafi Ranks from Him and forgiveness and mercy. And Allah is Forgiving, Merciful
Controversial, deprecated, or status undetermined works Bijan Moeinian Those who fight for the cause of God are ranked higher, and will earn God’s forgiveness and mercy. God is indeed the Most Forgiving, the Most Merciful Faridul Haque Ranks (of honour) from Him, and forgiveness, and mercy; and Allah is Oft Forgiving, Most Merciful Hasan Al-Fatih Qaribullah Ranks from Him, forgiveness and mercy. Allah is the Forgiver, the Most Merciful Maulana Muhammad Ali (High) degrees from Him and protection and mercy. And Allah is ever Forgiving, Merciful Muhammad Ahmed - Samira Stages/degrees from Him and a forgiveness and a mercy, and God was/is a forgiver, merciful Sher Ali By degrees of excellence bestowed by HIM, and by special forgiveness and mercy. And ALLAH is Most Forgiving, Merciful Rashad Khalifa The higher ranks come from Him, as well as forgiveness and mercy. GOD is Forgiver, Most Merciful. Ahmed Raza Khan (Barelvi) From Him, ranks and forgiveness and mercy. And Allah is Forgiving, Merciful. Amatul Rahman Omar (It will consist of) exalted ranks bestowed by Him and (His) protection and mercy, for Allah is Great Protector, Ever Merciful Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri There are (for them multiple) degrees of higher grades from Him and forgiveness and mercy. And Allah is Most Forgiving, Ever-Merciful Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Degrees of (higher) grades from Him, and Forgiveness and Mercy. And Allah is Ever OftForgiving, Most Merciful
Non-Muslim and/or Orientalist works Arthur John Arberry in ranks standing before Him, forgiveness and mercy; surely God is All-forgiving, All-compassionate Edward Henry Palmer degrees from him, and pardon and mercy, for God is forgiving and merciful George Sale by adding unto them a great reward, by degrees of honour conferred on them from him, and by granting them forgiveness, and mercy; for God is indulgent and merciful John Medows Rodwell Rank of his own bestowal, and forgiveness, and mercy; for God is Indulgent, Merciful N J Dawood (2014) ranks of His own bestowal, forgiveness, and mercy. Surely God is forgiving and compassionate
New and/or Partial Translations, and works in progress Linda “iLHam” Barto [Those who struggle will get] higher grades of quality as well as forgiveness and mercy. Allah is Most Forgiving, Most Merciful. Sayyid Qutb degrees of honour, forgiveness of sins and His grace. God is Much- Forgiving, Merciful. Ahmed Hulusi Degrees, forgiveness and grace (He has given). Allah is the Ghafur and the Rahim. Sayyed Abbas Sadr-Ameli (Strivers will have) degrees (of rank) from Him, and forgiveness and Mercy, and Allah is Forgiving, Merciful Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim These are grades of quality, disposition and attributes as determined and conferred by Him besides forgiveness and mercy, and Allah has always been ever Ghafurun and Rahimun Mir Aneesuddin ranks from Him and protective forgiveness and mercy and Allah is Protectively Forgiving, Merciful.
For feedback and comments please visit... Join IslamAwakened on Facebook   Give us Feedback!
Share this verse on Facebook...